Esto me suele pasar bastante a menudo, ya sea por escenas extrañas que no vienen a cuento, fallos de subtítulos que podrían estar penados por la ley, caras rarunas de algunos actores o detalles insignificantes que para mí no lo son tanto.
Voy a inaugurar la sección con un Excuse me?! un poco debilucho, pero ha sido la gota que ha colmado el vaso antes de decidirme a dedicar un post a estos momentazos que paso delante de la pantalla xD
·Serie: Cougar Town (inicio de la segunda temporada)
·Personaje protagonista del Excuse me?!: Jennifer Aniston (actriz invitada a la serie).
·Motivo: que a una actriz le quede mejor la voz doblada al castellano que la suya original.
Hasta ahora sólo había visto a Jennifer Aniston en Friends y en alguna que otra película, es decir, doblada al castellano. Cuando hoy me he dispuesto a
Quizás sea cosa mía o quizás es que al personaje de Rachel le iba aquella voz mucho más...
Voz doblada de Jennifer Aniston:
http://www.youtube.com/watch?v=O_udbjQJSE0
Voz original:
http://www.youtube.com/watch?v=E-Lqmun0cQs&feature=related
¿Veredicto?
4 comentarios:
Aiis no sé pero a mi me gusta la voz original de la Aniston, :)
Que chasco te llevas con algunas voces de actores, es verdad.
Hablando de doblajes, me he quedado e flipando, mira un "WTF" de esos que dice tu, cuando he visto un trailes de la peli de Julia R. y J. Bardem, COME REZA AMA, que la voz de Bardem se la han doblado en español y le queda como el culo.
JOder, si es tu pais te conocen de sobra la voz como dejas que te doble al castellano un tío con otra voz.
Fatal!
joder, vaya comentario que he hecho. Entre que me como las letras y/o las coloco mal, casi hay que adivinar lo que digo...
Sorry!.
Arual, lo entiendo... si es que en realidad no hay tanta diferencia, pero no sé... quizás es que para mí Rachel tenía una personalidad tan definida que sólo podía imaginarla con aquella voz.
Teta, te he entendido perfectamente jejejeje no hay adivinanza posible.
Publicar un comentario